항목 ID | GC00902621 |
---|---|
영어음역 | Pungcha Baji |
영어의미역 | Bottomless Pants for Children in Yongin Region |
이칭/별칭 | 풍채바지,개구멍바지,가랑바지,가래바지 |
분야 | 생활·민속/생활 |
유형 | 의복/의복 |
지역 | 경기도 용인시 |
집필자 | 박선영 |
[정의]
경기도 용인 지역에서 어린아이가 입던 밑이 터진 바지.
[개설]
주로 첫돌 정도부터 대소변을 가리기 전까지 입히던 옷으로 주로 남자어린이가 입었다. 경기도 용인시 수지구 고기1동에서는 남자아이에게 풍차바지를 입혔고, 여자아이에게는 ‘가랑바지’라는 그와 비슷한 모양과 기능의 바지를 입혔다고 한다.
[형태]
큰사폭, 작은사폭, 조끼허리, 등으로 구성되어 있으며 마루폭에 풍차를 대어 뒤쪽에서 여며 입는 형태로 밑이 터져있다.
[용도]
용변을 가리기 전 3~4세의 어린아이가 입었다. 밑이 터져있어 기저귀를 갈아줄 때 편리하였다.
[생활민속적 관련사항]
주로 무명이나 광목으로 만들거나 겨울에는 솜을 두거나 누비바지로 만들어 방한용으로 착용하기도 하였다. 돌옷으로 남자아이에게 풍차바지·색동저고리·조끼·전복·복건·돌띠·타래버선을 갖춰 입히기도 하였다.